Die Straßen leer
Les rues vides
Ich dreh mich um - Die Nacht hat mich verloren
Je me retourne-La nuit m'a perdu
Ein kalter Wind
Un vent froid
Die Welt erstarrt - die Sonne ist erfroren
Le monde se solidifie-Le soleil est gelé
Dein Bild ist sicher - Ich trags in mir
Ton image est en sécurité-Je la porte en moi
Über tausend Meere
Au dessus de 1000 mers
Zurück zu dir - zurück zu uns
Vers toi- vers nous
Wir dürfen unseren
Nous n'avons pas le droit
Glauben nicht verlieren
de perdre nos croyances
Vertraue mir...
Fais moi confiance
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons traverser encore mille mers
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
A travers 1000 années sombres démunies de temps
tausend Sterne ziehen vorbei
1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Nous devons traverser encore mille mers
Noch tausend Mal durch die Unendlichkeit
Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei
Ensuite nous serons enfin libres
Irgendwo ist der Ort, den nur wir beide kennen
Quelque part se trouve le lieu, que seuls nous deux connaissons
Es ist alles anders als gedacht
Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Doch irgendwie – schlagen uns die Herzen durch die Nacht
Mais d'une manière ou d'une autre-Nos coeurs battent dans la nuit
Vertrau mir...
Fais moi confiance
Wir müssen nur noch tausend meere weit
Nous devons traverser encore mille mers
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
A travers 1000 années sombres démunies de temps
Tausend Sterne ziehen vorbei
1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch tausend meere weit
Nous devons traverser encore mille mers
Noch tausend mal durch die Unendlichkeit
Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir endlich frei
Ensuite nous serons enfin libres
Niemand und nichts nehmen wir mit
Nous ne prenons rien ni personne
Und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück
Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
Tausend Meere weit
A travers 1000 mers
Tausend Jahre ohne Zeit
1000 années démunies de temps
Tausend Meere weit
A travers 1000 mers
Tausend Sterne ziehen vorbei
1000 étoiles défilent
Vorbei
Lass dich zu mir treiben
Laisse toi aller vers moi
Ich lass mich zu dir treiben
Je me laisse aller vers toi
Wir müssen nur noch tausend meere weit
Nous devons traverser encore mille mers
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
A travers 1000 années sombres démunies de temps
Tausend Sterne ziehen vorbei
1000 étoiles défilent
Wir müssen nur noch tausend meere weit
Nous devons traverser encore mille mers
Noch tausend mal durch die Unendlichkeit
Encore 1000 fois à travers l'infini
Dann sind wir frei
Ensuite nous serons enfin libres.